Перевод "Baby time" на русский
Произношение Baby time (бэйби тайм) :
bˈeɪbi tˈaɪm
бэйби тайм транскрипция – 15 результатов перевода
Hey, yo, Mikey, Mikey.
Come on, baby, time, baby, time.
I got other jobs to do.
Эй, эй, Майки, Майки.
Давай, детка, время, детка, время.
Я получил другую работу.
Скопировать
Goodbye.
Okay, it's baby time.
Pants off, Bing.
Прощай.
Итак, время детей!
Снимай штаны, Бинг.
Скопировать
This is it.
It's baby time!
All right, relax. Just relax.
Вот! Ребенок!
Это ребенок!
Так, расслабься, просто расслабься.
Скопировать
Let me see. How will this protect us from time jumps?
Because when we're together in here, baby, time will stand still.
- Zoidberg, can I talk to you about Fry?
Дай посмотреть И как же работает эта защита от скачков?
Детка, когда мы окажемся здесь вдвоём, время перестанет для нас существовать!
Доктор Зойдберг, я могу поговорить с тобой о Фрае?
Скопировать
When these guys walk out the door of whatever score they're gonna take next they're gonna have the surprise of a lifetime.
Baby, time to go.
Showed you a good time, didn't I?
Как только эти парни откроют дверь, чтобы сделать очередной шаг Их должен ждать сюрприз на всю жизнь.
Ну, малыш, пора идти.
Ну, я показал тебе класс?
Скопировать
I am making a baby!
It's baby time!
I'm ready to give you a baby.
Я делаю ребенка!
Это - время ребенка!
Я готов дать тебе ребенка.
Скопировать
What do you want?
It's baby time.
He can play with that baby for hours.
Что тебе надо? - Он там?
- Чшш.Это его время с малышом.
Он может играть с ребенком часами
Скопировать
Hey, come look at ours.
All right baby, time to change your ice pack.
Oh, no, Gary, it's okay.
Пойдем посмотрим на нашу.
Хорошо детка, пора поменять твой пакет со льдом.
Нет Гари,все нормально.
Скопировать
I think my water just broke.
Baby time!
Stop it!
Это у меня воды отошли.
Пора рожать!
Все, хватит!
Скопировать
Glen Quagmire, you get out of here.
Come on, baby, time for round two.
You're the devil.
А! Гленн Куагмайр! Проваливай отсюда!
Да ну, детка, время для второго раунда!
Ты - демон!
Скопировать
Shit.
Come on, baby. Time to get up.
Listen up, fucker!
Чёрт!
Давай, малыш, пора вставать.
Слушай ты, ублюдок!
Скопировать
We ... You know what?
Give her a little bit of baby time, and she buys us lots of stuff.
Okay.
Мы.. знаешь что?
Дай ей немного времени с ребенком и она накупит нам кучу всяких вещей.
Хорошо.
Скопировать
Keith should be here!
Hi, baby. Time stood still...
Mom, I have to go. I have, um... uh...
Кит должен быть здесь!
Время то останавливается...
Мам, мне нужно идти...
Скопировать
- Hi, you guys!
- Is it baby time?
- It's the baby Zeek! Aw.
- Привет, ребята!
- Мы можем увидеть ребёнка?
- Вот он, крошка Зик!
Скопировать
Gross!
I'm a ticking baby time bomb!
I'm going to turn into a puking, pooping, helpless baby!
Мерзость!
Я младенец замедленного действия!
Я превращусь в беспомощного младенца, ходящего под себя!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Baby time (бэйби тайм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Baby time для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйби тайм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение